วันพุธที่ 15 สิงหาคม พ.ศ. 2555

สำนวนภาษาอังกฤษวันละคำ : blow-by-blow



วันนี้สำนวนภาษาอังกฤษวันละคำวันนี้ ขอเสนอคำว่า blow-by-blow

ทางadminขอเพิ่มเติมโพสต์เกี่ยวกับภาษาอังกฤษในเว็บไซต์ของโรงเรียนกวดวิชาชูส์ เพื่อเป็นความรู้ให้แก่น้องๆนะคะ วันนี้ขอเสนอคำว่า blow-by-blow

blow-by-blow เป็นอีกสำนวนหนึ่งที่มาจากกีฬาชกมวย เมื่อนักมวยแลกหมัด (blow) กัน นักพากษ์กีฬาจะบรรยายทุกหมัดโดยละเอียดแบบหมัดต่อหมัด (blow-by-blow) 

สำนวน blow-by-blow จึงหมายถึงการบรรยายหรืออธิบายสถานการณ์ใดๆ อย่างละเอียด 

เช่น Jenny
 couldn’t go to the party, so she wanted Luisa to give her a blow-by-blow description of who attended, what they were wearing, and what kind of music they played. / เจนนี่พลาดงานปาร์ตี้เลยขอให้ลุยซ่าเล่าสิ่งที่เกิดขึ้นในงานอย่างละเอียด ใครมาร่วมงาน ใครใส่ชุดอะไร และเล่นเพลงอะไรบ้าง




ที่มา
U.S. Embassy Bangkok

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น